Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Thu May 07, 2009 10:04 am
Cảm nhận giai điệu sâu lắng của Sometimes When We Touch
You ask me if I love you And I choke on my reply I'd rather hurt you honestly Than mislead you with a lie And who am I to judge you In what you say or do I'm only just beginning To see the real you
Em hỏi anh: "anh có yêu em" Và anh trả lời trong tiếng nghẹn ngào ( ) Thà anh làm em đớn đau thật sự Còn hơn trốn tránh em với lời nói dối quanh co Và từ trong anh dõi theo Những gì em làm hay nói Anh bắt đầu nhìn thấy ...em - rất thật là em
And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes and hide I want to hold you till I die Till we both break down and cry I want to hold you till the fear in me subsides
Và những khi ta bên nhau Bằng tất cả những gì thành thật nhất Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
Romance and all its strategy Leaves me battling with my pride But through all the insecurity Some tenderness survives I'm just another writer Still trapped within my truth A hesitant prize fighter Still trapped within my youth
Tình yêu và tất cả những con đường tìm đến Bỏ lại anh dằn vặt với niềm kiêu hãnh Nhưng đằng sau lớp vỏ mong manh Có một sự dịu dàng đang chờ đợi Anh chỉ là một kẻ làm văn Bị sa vào lưới sự thật của chính anh Giống như tên chiến binh do dự Quẩn quanh hoài trong tuổi trẻ của anh
And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes and hide I want to hold you till I die Till we both break down and cry I want to hold you till the fear in me subsides
Và những khi ta bên nhau Bằng tất cả những gì thành thật nhất Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
At times I'd like to break you And drive you to your knees At times I'd like to break through And hold you endlessly At times I understand you And I know how hard you try I watched while love commands you And I've watched love pass you by At times I think we're drifters Still searching for a friend A brother or a sister But then the passion flares again
Có những khi anh muốn xa em Và anh dìu em quỳ xuống Có những khi anh muốn phá vỡ đi tất cả Và ôm em mãi mãi không thôi Có những khi anh hiểu được em Và anh biết em đã làm tất cả Anh đã thấy tình yêu dẫn đường em đến lạ Và anh thấy tình yêu dắt bước em qua Có những khi anh nghĩ hai ta như những con thuyền Trôi hoài trên đại dương tìm bạn Một người anh hay một người em gái Rồi niềm đam mê vụt cháy dạt dào
And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes and hide I want to hold ya till I die Till we both break down and cry I want to hold you till the fear in me subsides Subsides
Và những khi ta bên nhau Bằng tất cả những gì thành thật nhất Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống Chìm xuống
funny chipmunk Thành viên
Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Thu May 07, 2009 10:23 am
Và một câu chuyện: 1. Khi đọc đến những dòng chữ anh viết "…suốt đêm qua không hề chợp mắt.Nói thật là rất buồn, buồn đến nỗi mà không thể nào buồn hơn được nữa…” thì tôi bật khóc.Cả đời tôi không bao giờ muốn làm cho những người tôi yêu mến phải đau khổ, vậy mà…
2.Tôi giận bản thân mình ghê gớm vì chính tôi cũng không xác định rõ cảm xúc của mình là như thế nào nữa.Tôi quý anh thật đấy.Anh là một người bạn dễ thương,lúc nào cũng muốn tôi cười.Ở cạnh anh quả là thoải mái và dễ chịu.Thế nên khi anh ngỏ lời, tôi đáp rằng hãy cho tôi một thời gian để suy nghĩ vì dường như tình cảm của tôi chỉ là một điều gì đó mơ hồ, lơ lửng giữa tình bạn và tình yêu.Anh đồng ý, không chỉ một, mà hai, ba khoảng lặng thì anh cũng chờ.
3.Tôi suy nghĩ, suy nghĩ nhiều lắm và tôi chợt thấy câu trả lời của mình không ổn chút nào.Anh yêu tôi nhiều hơn tôi tưởng.Và nếu đem so sánh những cảm xúc của anh với tôi thì nó chẳng là gì cả.Tôi không phủ nhận mình quý mến anh, nhưng sự xao động đó chỉ tồn tại ở những khoảnh khắc nhất định và giới hạn ở một mức độ nào đó mà thôi.Không ai biết được liệu ngày mai tình cảm đó có phát triển thêm một bước nào không?Rõ ràng thật không công bằng nếu bắt anh chờ, chờ một điều mà chính tôi cũng không dám chắc.Và nếu chờ thì phải mất bao lâu?Bài toán này tôi chẳng có đáp án.
4.Rồi tôi quyết định nói thẳng với anh rằng thôi đừng lãng phí thời gian nữa.Dù tôi đã cố gắng hết sức chân thành và dịu dàng cũng không sao tránh khỏi khiến anh buồn.Anh tôn trọng quyết định đó và nói chúng tôi mãi là bạn thân, nhưng anh vẫn yêu tôi như trước.Đó là quyền tự do cá nhân của anh.Và quả thật,chúng tôi vẫn trò chuyện vui vẻ như những người bạn thật sự.Nhưng anh có biết, đôi khi một nỗi buồn nhè nhẹ len lỏi trong trái tim tôi, một sự ray rứt khiến tôi áy náy mãi không thôi.
5.Tôi không biết tình cảm cần đạt đến bao nhiêu thì mới đủ để gọi là tình yêu đúng theo nghĩa của nó.Bây giờ chỉ có bài hát Sometimes when we touch là hợp với tâm trạng của tôi nhất.
Sometimes when we touch The honesty’s too much….
…At times I’d like to break through And hold you endlessly…
Tôi biết có những lúc nếu anh cầm tay tôi chắc hẳn tôi sẽ không phản đối.Tôi biết có những lúc lòng tôi ngập tràn niềm vui và hạnh phúc khi ở bên anh.Nhưng rồi
…At times I think we’re drifters Still searching for a friend A brother or a sister And then the passion flares again…
Tôi đặc biệt thích động từ “flare” trong câu này.Cảm xúc của tôi là có thật, tuy nhiên nó giống như pháo hoa, đẹp rực rỡ nhưng chỉ “flare” trong giây phút rồi lụi tàn.Hoặc có thể ví nó như những con sóng biển.Dữ dội và ồn ào nhưng thật ra một số đó chẳng kịp đến bờ đã vỡ tan mất rồi.
Và tốt nhất là câu chuyện này nên kết thúc ở đây.Tôi xin lỗi anh vậy.
You ask me if I love you And I choke on my reply I’d rather hurt you honestly Than mislead you with a lie
6.Một người bạn thân khi biết chuyện đã gửi cho tôi câu ngạn ngữ của người Trung Quốc thế này “Tình yêu rất khó đến hoặc chỉ đến vài lần trong đời, nên cần trân trọng nó”.Bạn cũng nói thêm chắc khó tìm trên đời này một người yêu mình thật lòng như vậy.Tôi hiểu chứ.Nhưng tôi nghĩ rằng tình yêu như một ván bài, hoặc thua hoặc thắng chứ không bao giờ có hoà.Có thể về sau sẽ không có ai tốt với tôi như anh nhưng tôi sẽ không nuối tiếc vì đó là sự lựa chọn của tôi.Chính tôi đã không đủ bản lĩnh để giải thoát mình khỏi những câu hỏi, những lo sợ vu vơ để bước chung một con đường với anh.
Chip sưu tầm.
funny chipmunk Thành viên
Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Fri May 08, 2009 8:58 pm
A Little Love
Fiona Fung
Greatness as you Smallest as me You show me what is deep as sea
A little love, little kiss A litlle hug, little gift All of little something. these are our memories
You make me cry, Make me smile, Make me feel that love is true ... You always stand by my side, I don't want to say goodbye.
You make me cry, Make me smile, Make me feel the joy of love. Oh! Kissing you ... Thank you for all the love you always give to me, Oh! I love you ...
(* Repeat from the beginning * 01 time)
Yes I do , I always do ...
Make me cry, Make me smile Make me feel that love is true You always stand by my side I don't want to say goodbye.
You make me cry, Make me smile, Make me feel the joy of love Oh! Kissing you ... Thank you for all the love you always give to me, Oh! I love you ...
To be with you ... Oh! I love you ...
funny chipmunk Thành viên
Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Fri May 08, 2009 9:02 pm
Một chút tình yêu
Lớn lao như Anh Nhỏ bé như Em Anh cho em biết những điều sâu hơn biển cả
Một chút tình yêu, một cái hôn Một cái ôm nhẹ , một món quà nhỏ Tất cả những thứ nhỏ bé đó chính là kỉ niệm của chúng ta
Anh khiến em khóc Làm cho em cười Làm cho em cảm nhận được một tình yêu chân thành Anh luôn ở bên em Em không bao giờ muốn nói lời tạm biệt.
Anh khiến em khóc Làm cho em cười Làm cho em cảm nhận được niềm vui của tình yêu Oh em muốn hôn anh thật nhiều Cảm ơn anh vì tình yêu anh luôn dành cho em Em yêu Anh
[lặp lại#]
Đúng , em yêu anh, luôn luôn là thế
Anh khiến em khóc Làm cho em cười Làm cho em cảm nhận được một tình yêu chân thành Anh luôn ở bên em Em không bao giờ muốn nói lời tạm biệt.
[lặp lại#]
Chỉ với riêng anh, em yêu anh.....................
funny chipmunk Thành viên
Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Fri May 08, 2009 9:12 pm
When you say nothing at all Allison Kraus
It's amazing how you can speak right to my heart Without saying a word you can light up the dark Try as I may I can never explain What I hear when you don't say a thing
The smile on your face lets me know that you need me There's a truth in your eyes saying you'll never leave me The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall You say it best when you say nothing at all
All day long I can hear people talking out loud but when you hold ME NEAR you drown out the crowd try as they may they CAN never define Whats BEEN said between your heart and mine
The smile on your face lets me know that you need me There's a truth in your eyes saying you'll never leave me The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall You say it best when you say nothing at all
Ohh... The smile on your face lets me know that you need me There's a truth in your eyes saying you'll never leave me The touch of your hand says you'll catch me where ever I fall You say it best when you say nothing at all
That Smile on your face The truth in your eyes The touch of your hand lets me know that you need me
funny chipmunk Thành viên
Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Fri May 08, 2009 9:16 pm
Một ca khúc thật tuyệt vời. Các bạn có nghĩ như mình vậy không? Chắc hẳn các bạn đã biết bài hát này qua sự thể hiện của Rona Keating, anh đã thể hiện bài hát này rất hay tuy nhiên với tôi thì Allison Kraus mới là số một.Với giọng ca trong vắt của mình cô đã khiến tôi có cảm giác như bài hát này như được viết để dành cho riêng cô vậy. Nếu bạn chưa nghe[color:3520="Orange"] Allison Kraus hát “When you say nothing at all” thì bây giờ hãy thưởng thức cùng tôi nha…Và đừng quên theo dõi lời bài hát và tham khảo phần dịch nghĩa của mình nữa
It's amazing how you can speak right to my heart Without saying a word you light up the dark Try as I may I could never explain Wat I hear when you don't say a thing Đó là điều kì diệu khi em đến bên đời anh Chẳng nói một câu nhưng em đã thắp sáng ngọn lửa trong bóng đêm Anh cố gắng nhưng vẫn ko thể nào giải thích Anh sẽ nghe được điều gì ? Khi em không nói gì
All day long I can hear people talking out loud But when you hold me near you drown out the crowd Try as they may they can never define What's been said between your heart and mine Hằng ngày mời người nói chuyện xôn xao Nhưng âm thanh đó như chìm hẳn xuống khi em bên anh Đã cố gắng nhưng vẫn chưa ai bao giề định nghĩa được Điều gì đó giữa hai con tim chúng ta
The smile on your face lets me know that you need me There's a truth in your eyes saying you'll never leave me The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall You say it best when you say nothing at all Nụ cười trên gương mặt em cho anh biết em cần anh Sâu thẳm trong đôi mắt em nói rằng em ko bao giề rời xa anh Khi cầm tay nhau em như muốn nói dù chuyện gì xảy đến đi nữa thì em vẫn sẽ ở cạnh bên anh Em nói lên rằng mọi thứ rất tuyệt khi mà em không hề nói gì
funny chipmunk Thành viên
Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Sun May 10, 2009 9:59 am
Flying Without Wings Thể hiện: Westlife
Everybody's looking for that something One thing that makes it all complete You'll find it in the strangest places Places you never knew it could be
Some find it in the face of their children Some find it in their lover's eyes Who can deny the joy it brings When you've found that special thing You're flying without wings
[Mark:] Some find it each and every morning Some in their solitary lives You'll find it in the words of others A simple line can make you laugh or cry
You'll find it in the deepest friendship The kind you cherish all your life And when you know how much that means You've found that special thing You're flying without wings
So, impossible as it may seem You've got to fight for every dream Cos who's to know which one you let go Would have made you complete
[Shane:] Well, for me it's waking up beside you To watch the sunrise on your face To know that I can say I love you In any given time or place
[Mark:] It's little things that only I know Those are the things that make you mine And it's like flying without wings Cos you're my special thing I'm flying without wings
[Shane:] And you're the place my life begins And you'll be where it ends I'm flying without wings
[Mark:] And that's the joy you bring I'm flying without wings
Được sửa bởi funny chipmunk ngày Sun May 10, 2009 10:12 am; sửa lần 1.
funny chipmunk Thành viên
Tổng số bài gửi : 28 Tổng số điểm : 27391 Uy tín : 6 Mức độ vi phạm : Tâm trạng : Đến từ : Mercury Ngày tham gia : 07/05/2009
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui! Sun May 10, 2009 10:10 am
Flying Without Wings
Dường như đánh giá được giá trị của ca khúc, nhóm Westlife thu âm Flying without wings đến ba version, một với âm thanh guitar chủ đạo, một remix và cuối cùng là bản thu a cappella. Cả ba version đều bộc lộ được vẻ đẹp âm nhạc của ca khúc, nhưng nếu phải chọn một bản duy nhất, hẳn bài a capella sẽ rất hợp cho những ai muốn thưởng thức tiếng hát mộc mạc vào một sáng tinh mơ, hoặc giữa đêm khuya vắng lặng. Shane – ca sỹ chính Westlife bắt đầu bài hát với làn hơi ấm nhẹ nhàng…
Everybody's looking for that something One thing that makes it all complete You'll find it in the strangest places Places you never knew it could be…
Con người chúng ta thường kiếm tìm hạnh phúc ở đâu xa xôi lắm, kiểu đứng núi này trông núi nọ, thả mồi bắt bóng, chẳng ngờ rằng nó chính bên cạnh mình. Cái nơi chốn lạ lẫm (strangest places) ấy đối với những ai biết tận hưởng hạnh phúc lại rất đỗi giản dị: là gương mặt thánh thiện của con trẻ, ánh mắt nồng nàn người yêu, mỗi buổi sáng bình yên thức giấc, hoặc cũng có thể là một cuộc sống tuy cô đơn nhưng tự chủ và độc lập, rồi những cảm xúc buồn vui mà thế giới đem lại cho ta…
You'll find it in the deepest friendship The kind you cherish all your life And when you know how much that means You've found that special thing You're flying without wings
Một điều mà hầu như ai cũng hơn một lần mơ ước trong đời: có được người bạn thân thiết gắn bó trên đường đời, thấu hiểu, đồng cảm chia sẻ những lúc ngọt bùi cũng như cay đắng. Một tri âm tri kỷ không cần phải đến độ “đập vỡ đàn” như Bá Nha - Tử Kỳ ngày xưa mà chỉ cần ấm áp bên nhau như hai cậu bé Rémi và Mattia trong câu chuyện “Không gia đình” (Hector Malot) là đã hạnh phúc lắm rồi. Tình bạn hữu sâu sắc ấy nhiều khi còn mãnh liệt hơn cả tình yêu, có thể đưa ta vượt qua mọi gian nan sóng gió.
So, impossible as it may seem You've got to fight for every dream Cos who's to know which one you let go Would have made you complete
Mark – chàng trai có giọng hát đầy nội lực của Westlife cất cao tiếng hát mạnh mẽ. Lời ca hát rằng để có được hạnh phúc, ta phải biết đấu tranh, vươn lên, biến giấc mơ thành hiện thực, đừng bỏ sót một cơ hội nhỏ nào vì biết đâu rằng đó chính là hạnh phúc ta đang tìm kiếm. Phải, chẳng có cái gì tự nhiên đến nếu con người không lao động, kiếm tìm để đạt được. Hạnh phúc cũng vậy thôi.
Well, for me it's waking up beside you To watch the sunrise on your face To know that I can say I love you In any given time or place
It's little things that only I know Those are the things that make you mine And it's like flying without wings Cos you're my special thing I'm flying without wings
Shane tiếp giọng trên nền background vocal bè đệm ngân vang dồn dập, tạo cảm giác âm thanh mênh mang rất cao và rất xa, như tiếng đất trời hòa nhịp. Nếu dịch lời đoạn nhạc này, hẳn nhiều người sẽ có sự liên tưởng rất thú vị đến ca khúc Bức thư tình đầu tiên của nhạc sỹ Đỗ Bảo: “Anh mơ mỗi sáng tỉnh giấc, mắt anh kiếm tìm, tai anh lắng nghe, môi anh cất tiếng gọi, và vòng tay anh rộng mở đón em vào lòng”. Quả thực ước vọng tình yêu trai trẻ dù ở đâu cũng có chung sự đồng điệu. Được gần bên người mình yêu, ngắm nhìn tia nắng ban mai soi gương mặt em hiền dịu lười nhác “như con mèo ngái ngủ trong tay anh” có lẽ là niềm hạnh phúc đẹp đẽ bình yên nhất của tuổi trẻ.
And you're the place my life begins And you'll be where it ends I'm flying without wings And that's the joy you bring I'm flying without wings.
Tình mẫu tử, tình bạn, tình yêu, mỗi người ta vẫn gặp, từng giây phút trôi qua, những sự việc nhỏ bé vẫn xảy ra quanh ta hằng ngày, giúp ta sống tốt, đem cho ta niềm yêu đời... Tất cả những điều ấy có chung một cái tên: Hạnh Phúc. Khi bạn flying without wings - cảm thấy như được tung bay bởi những cảm xúc quá dịu dàng và nồng ấm, ấy là khi bạn có được hạnh phúc bên mình. Hãy giữ lấy và chia cho tôi chút ít niềm vui, bạn nhé!
Sponsored content
Tiêu đề: Re: Mỗi ngày một bản nhạc, mỗi ngày một niềm vui!